Translation of "tua preoccupazione" in English


How to use "tua preoccupazione" in sentences:

La tua preoccupazione per la mia salute mi commuove.
Your concern over my health touches me deeply.
Ascolta, capisco la tua preoccupazione, mia cara, ma considera questo:
I understand your concern, my dear, but consider:
Apprezzo la tua preoccupazione, ma ho tutto sotto controllo.
I appreciate your concern, but I have this covered.
Penso che la tua preoccupazione maggiore non sia l'alcol.
I suppose your biggest worry isn't the booze.
La tua preoccupazione è basata sull'accordo che hai fatto con Jor-EL forse?!
is your concern based on the bargain jor-el made with you?
Io farei lo stesso, ma... la tua preoccupazione è infondata.
I'd do the same. But your concern is unwarranted.
Apprezzo davvero la tua preoccupazione, ma mia madre mi ha appena detto che ci posso andare.
I really appreciate your concern, but my mom already told me i could go.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma in base alla sua valutazione psichica, e' pronta a tornare in servizio.
Appreciate your concern, but according to her psych evaluation, she's ready to get back out onto the field.
Beh, apprezzo la tua preoccupazione fraterna, ma non ho nulla da nascondere.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Comprendo la tua preoccupazione e, fidati, staro' attentissimo.
I understand your concern, and trust me, I will be very careful.
Francamente, non condivido il tuo pessimismo né la tua preoccupazione.
Frankly, I don't share any of your sense of pessimism or alarm.
Ok, apprezzo la tua preoccupazione, ma... come posso dire...
Okay, um, I really appreciate your concern, but how can I put this?
Questa, e' la tua preoccupazione per il nostro sostentamento.
This... Is you worrying about how you're going to provide for us.
Sento ancora la tua preoccupazione per Anakin, il tuo attaccamento a lui.
I can still sense your worry for Anakin, your attachment to him.
Beh, dovrei interpretare questa tua preoccupazione come compassione?
So, should I interpret this new concern as pity?
Capisco la tua preoccupazione per il ragazzo.
I know your concern for the boy.
Dexter, apprezzo la tua preoccupazione, ma... non ho intenzione di parlare ulteriormente di Zach Hamilton con te.
Dexter, I appreciate your concern, but I'm not going to talk about Zach Hamilton with you any further.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma ormai ho deciso.
I appreciate your concern, but I've already made up my mind.
Capisco la tua preoccupazione, ma oggi è l'unico giorno in cento anni in cui posso scegliere un erede.
I understand your concern... but this is the one day in a hundred years I can choose an heir.
Apprezzo la tua preoccupazione, John, ma... cosi' come Claire ha fatto la sua scelta, io ho fatto la mia.
I appreciate your concern, John, but just as Claire has made her choice, I've made mine.
La tua preoccupazione mi commuove, ma e' fuori luogo.
Your concern touches my heart, but it's misplaced.
Senti, apprezzo la tua preoccupazione, davvero.
Look, I appreciate the concern, I do.
E la tua preoccupazione per il ladro?
And your concern for the thief?
Comprendo la tua preoccupazione, dico sul serio, ma... sto bene.
I understand your concern, I do, but I'm okay.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma non ho bisogno che tu combatta le mie battaglie per me.
I appreciate your concern, but I don't need you fighting my battles for me.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma se e' arrivata la mia ora, e' arrivata la mia ora.
I appreciate your concern, but if it's my time, it's my time.
La tua preoccupazione per Lucian è stata toccante.
Your concern for Lucian was most touching.
Perché io capisco la tua preoccupazione e so che tanti pensano che sia un brutto lato di te, ma so che è perché hai un cuore enorme e ti amo per questo!
Because I get your worry, Annie. And I know that a lot of people think that's a bad thing about you, okay. But I know that it's because you have a great big heart, and I love you for it!
Non puo' muoversi, ma e' in grado di percepire, percio' sono sicuro che apprezzera' il tuo affetto e la tua preoccupazione.
He can't move, but he can feel, so I'm sure he appreciates your love and concern.
Sei cosi' ansiosa di trovare questo borseggiatore che la tua preoccupazione e' pari alla sua.
You're so anxious to find this pickpocket that your worry is equal to his.
Sono commosso dalla tua preoccupazione per il mio benessere... ma perche' ci stiamo muovendo?
I'm touched by your concern for my well-being, but why are we going anywhere? Why not break me right here?
Apprezzo la tua preoccupazione, ma staro' bene.
I appreciate your concern, but I'll be fine.
La tua preoccupazione per il mago e' commovente.
Your concern for the Wizard is touching.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma tra me e Tom funziona sempre cosi'.
I appreciate the concern, but Tom and I always do that.
Merlino, la tua preoccupazione per la mia salute e' commovente.
Merlin, your concern for my wellbeing is touching.
Apprezzo la tua preoccupazione, e farebbe piacere anche a me che ci fossero altri bimbi con Hope, ma per adesso sono certo che stia bene.
I appreciate your concern, and I do wish Hope had some other kids there, but for now I'm sure she's fine.
Capisco la tua preoccupazione, ma devo essere io a farlo.
I understand your concern but it has to be me.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma so quello che sto facendo.
I appreciate the concern, but I know what I'm doing.
La tua preoccupazione non serve a niente.
Your worries are no use to me.
Ehm, no... ma apprezzo la tua preoccupazione.
Uh, no, thank you, but I appreciate your concerns.
Grazie per la tua preoccupazione, amico mio, ma... non ho bisogno del tuo aiuto.
If you come with me. Thanks for your concern, my friend, but I don't need your help.
Ok, beh, apprezzo la tua preoccupazione.
Okay. Well, uh, I appreciate your concern.
Oh, beh, la tua preoccupazione per il mio status sociale mi colpisce il cuore, ma una sfilata di moda non credo sia una questione di vita o di morte.
Oh, well, your concern for my social standing really tugs at my heartstrings, but a fashion show is hardly a life crisis.
Ma immagino che la tua preoccupazione principale sia Amanda.
But I imagine your main concern is about Amanda.
1.7951560020447s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?